长篇影评
1 ) 哦,船长,我的船长,我能不能像人一样活着?
有人在影评里说,你们谁的人生被老师改变过。我没有,但我知道,有些人的人生,被Keating老师改变了。我呢,大概也被改变过吧,在高三那个与真正的理想格格不入的时间里,我的语文老师站在讲台上说着《宽容》,说着卡夫卡。他偶尔看着桌子下面几乎所有人都在做着数学习题。其中也包括我。
后来我看这部久闻大名的《春风化雨》。看着那位老师哼着小调进教室,教他们撕掉书的导言,一瞬间孩子们的眼神都被点亮了。我恍惚间想到我的高三。其实我很想对那位老师说声抱歉,我甚至也能想到他脸上会呈现的苦笑。他当时告诉我们,有什么难的呢,其实这些题一点都不难。他经常对着一些题发出无谓的牢骚,这个时候我们的眉头就会皱起来,我们对正确答案的迫切,已经到了一种病态的地步。
或者这个世界上任何一个地方,学校的作用都差不多。把好孩子送进好学校,把坏孩子挑出来扔出去。
学校,总是很难成为一个真正的追求卓越的地方,尽管所有的学校都以此为标榜。搞得我现在看到某些句子都一阵一阵打心里犯恶心。例如“今天你以XX为荣,明天XX以你为荣”。因为我知道它们从来不会真的为我们为荣,它们只是以名校或者以高工资为荣。其实也没错,我们只不过是因为有用才能被别人接受的“物质”而已,连那些指导人生的书籍都告诉我们,尊严神马的,不会有人为你保留。
从小到大读了很多年书了。尖子和差生都当过,在不同的科目。我在某些为了某一个分数捂着脸抹眼泪的时候,想着我到底要怎么做,才能像一个人?
是的,我只想找学校要唯一的一个答案。
请问你们这些过尽千帆的教育者,我要怎么做,才能更像一个人?
Keating钻进教室的时候,那些孩子们桌子上还是放着一叠厚厚的书。他们的脑子里充满了三角、化学、拉丁文之类的东西。他们也迫切地在纸上记录老师所说的句子,像是记住了他们就能得到书中的一切利益,跟当年鸡啄米的我们没什么区别。可是那个老师告诉他们,要啜饮生命的精髓。不要到了生命的终点,才发现自己竟然从来没有生活过。
他说,CARPE DIEM(及时行乐),因为你们也将化成灰尘。
他拿着纸篓收集被孩子扔掉的前言。
他叫所有的学生称他为“船长”。
他让孩子们写自己的诗。
他逼迫托德在眩晕中念出自己的诗。
他告诉他们在某个地方的山洞里有“死亡诗社”的存在。
我当时含着微笑看着这位老师的春风化雨。我以为这位老师就可以这样改变一点什么。
然后,查理公然对抗校规,被带到校长室处罚。他说他是战士,是奴旺达。他抓住了我们都想要抓住的诗意,企图以这种东西对抗世界,头撞南墙。Keating走过去劝告他,啜饮生命的精髓时,不要被骨头噎住。我能看到他眼里的迷惘,我们都知道这样的人在两端被拉扯着,他一方面赞同孩子们,一方面又要作为大人去保护他们不被狂风暴雨所摧毁。
之后,尼尔因为出演莎士比亚的喜剧《仲夏夜之梦》,和父亲争论,发觉自己以为能够解决现状的各种方法都是徒劳,然后他举起了父亲的手枪。他在临死前打开了窗户,把荆棘皇冠顶在头上,然后结束了自己的生命。
他们啜饮的诗意成了学校伤害他们的原因。
这些孩子们也感觉到了,他们不过是想要生活,想要做喜欢的事,想要不被现实打败,想要去追求自己喜欢的女孩子,想要不背叛自己,想要站在舞台上演出属于自己的一出戏。
可就连这些,都是奢望。
最后学校迫切地需要一只替罪羊,他们选择了Keating老师。最后老师黯然离去,诗社的孩子们站上桌子,念出他们在老师课上曾经听来的“哦,船长,我的船长”,即使他们的船长倒在了甲板上。
暴风影音跳出画面的时候,我又想起了黑塞的《在轮下》。那里面的孩子也是因为明白了什么是真正的生活之后,投入河中。Keating老师那样的人永远是异类,他迫切地希望孩子们能真正看到生活,在经营银行和成为医生的同时,明白生活的诗意。他敏锐了他们全部的触觉,让他们触摸到生活,啜饮了生命的琼浆,但与此同时,这样必须要忍受现实的对抗,甚至,是现实的背叛。所以尼尔死了。
那么,哦,船长,我的船长,你能不能告诉我,到底怎么做,才能更像一个人?
哦,船长,我的船长,到底要怎么做,才能避免在轮下的命运,才能逃脱作为牺牲品的结局?
哦,船长,我的船长,为什么荆棘王冠带给我们的不是真正的王冠而是死亡?
年轻的时候,那么希望有人能给我一个值得怀疑、值得信服的答案,然后我就一路走到黑,一路走到死。后来发现这种答案并不真的存在。你必须真的疼了,才知道那叫做伤;你必须真的感觉到痛了,才明白那也许就是生活。没人可以真的指导别人的一生。所有的人生导师都是鬼扯。
如果我是学生,我也会希望能遇到Keating先生那样的人,他会真正告诉你,世界是什么,人是什么,到底要怎么做才能接近生活,才能不虚度人生。也许有些人可以不去问目标和结果,不问原因和为什么,就去做好每一件事。他们是强者。但是,一般的人都会不断地提问,不断地思考,不断感到现实的冲击,不断怀疑,不断否定,最终确立一个足矣支撑生命的支点,然后带上自己的王冠,走上荆棘之路。
他的答案不是那种恶心人的标准答案,甚至漏洞百出,却值得你思考,值得你怀疑,值得你推翻。因为它真诚。他会告诉我们,原来存在另一种存在的方式,原来我和别人不一样并不可耻,原来这样才是我真正想要的生活。我追求自己想要的生活,只是我应该做的事情,并不是错。他会告诉我们生活的诗意,告诉我人类的大地,告诉我每个人都在穿越林间的小路,走过人生的泥淖。
可谁都知道这不切合实际。我们也需要什么人去告诉我眼前卷子的答案,告诉我怎么对付教育部出的那些让人抓狂的作文题,告诉我如何对付英语卷子上永无止境的blank,告诉我怎么从那么多人中拿到一张录取通知书。我身后是家长殷殷期待的目光,是老师孜孜不倦地训诫,是学校紧紧追逐的升学率。我不否认学历跟能力关联度几乎为零,但至少这条不折腾自己的路比较短,我不用七拐八绕才能获得那所谓的一席之地和小小的尊严。这个世界如此艰难,要不非常坚强,要不非常麻木,不然是活不下去的。Keating教给他们敏锐,他们却没学到坚强,所以尼尔最终死在了舞台之下的冰雪之中。如果老师不曾告诉他们什么是真正的诗意,什么是真正的热爱,或者尼尔能活下去,即使做着不怎么喜欢的事,像棋子一样度过一生——甚至未必不幸福,因为幸福不止一种形状。
可为什么追求自己喜欢的事情,会像是个错误?喜欢我们喜欢的事,到底是不是错误?想要像人一样作出选择,而不是像其他动物一样凭借本能去猎取食物,为什么竟然成了无比奢侈的梦境?
像每一个家长对我们的殷切期盼一样,他们想象中完美的我们,跟我们想的几乎没有任何交叉点。他们的经验足以鄙视我们的热血,他们化不开的爱是我们不得不接受的压力。况且,我们根本没有什么先验的理由去拒绝这些经验的家长。我们已经让他们操心了那么多年,我们明摆着欠人家几十万,欠人家无限的人情,和欠着一条鲜活的人命。他们用着训斥和眼泪告诉你前面的路不像你的想象,你现在就是在犯二,我宁可让你现在哭,也不让你在几十年后哭。我宁可欠你一个童年,还给你一个成年。在这些东西面前,你叫我怎么张口谈我的理想,谈我的改变世界,谈我的勇敢与坚持?
为什么这种爱那么沉重?所有人都是好意,所有的人都不快乐。或者我的想法根本就是错误,生活本来充满苦难,不用为一部分生活哭泣,君不见整个人生都催人泪下?
我有时真的很纳闷,为什么无论是我们,老师,还是家长看起来都像祭坛上的牺牲。有人说是体制的问题,可体制不过仅仅是体制而已,无论如何都需要一个体制,至少我找不到另一种方法可以解决目前的这种矛盾。我们在教室里使用着丛林的法则,优胜劣汰,胜王败寇?
是不是无论怎么做,也不会改变我们被时代碾压的命运,无论我们追求诗意还是追求绝圣弃智,都无法逃脱被牺牲的命运?或者只是因为我太笨,聪明的人总是能获得既满足梦想,又满足大众的圆满道路?
是不是因为我不够聪明,就不应该追求一些有的没的,就应该走上一条稍微安全一点的道路?
在朝南和朝北之间,总需要选择一个方向,有些牛人总能在别人都走不出的迷宫里闯出一条路,让所有的规则都避开,一路向北,NB哄哄。我等普通人只需要顺其自然地装傻就行了,当SB也挺安全。可是NB没能力,当SB不甘心。我不想做书呆子,我不想当愤青,我不想成为别人的反面教材,我不想放弃梦想,我不想仅仅为了钞票而活着,我不想让父母伤心,我不想成了个自私的人……
哦,船长,我的船长,为什么这条航路如此艰难?我到底应该走上哪一条路,我到底应该选择哪一个方向?
哦,船长,我的船长,我不想当SB,却也做不到NB,是不是我们这样的人根本就不该追求卓越,追求梦想,追求真实自在地生活?
太宰治在天鹅之作里写,生而为人,对不起。
即使鲜花和情诗永远打不过飞机和大炮,打不过利益和权势,但毕竟我还是想要一种东西能安慰苍凉的人生。即使听着像是个谎言,我也想叫什么人念“the third time she was given to choose the easy and the hard, she chose easy.”即使生活如此艰难,我还是想要一点点那么不同于现世幸福的春暖花开。
哦,船长,我的船长,我们能不能像人一样活着?我很想。
2 ) 死亡诗社里的一段话,四首诗
写在诗社”宝书”的扉页上的那段话来自美国作家THOREAU(1818-1862)的《瓦尔登湖》.
1845年,28岁的THOREAU在好友EMERSON的林地里的WALDEN湖畔盖了座木屋住下,此后两年多里他过着清心寡欲,自给自足的生活,并时常记下自己的所思所想所悟,于是就有了这样一本书.
中文版里徐迟的本子算是最最有名的了(上海译文和吉林人民出版社都出过,包装不同,内容是一样的).个人以为这样的书非徐迟这样有底气又有定力的老一辈学者(我见过他的照片,一个清澄平和的老人)不能译.毕竟是150多年前的文章了,而且讲的又是”人如何通过纯感官与具有神性的大自然交流沟通”的超验主义问题,不实际得一塌糊涂,不和时宜得一塌糊涂.现在的译者心都比较活泼,对待此类作品的态度怕只会是句简单的”理你都傻”.
I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practise resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan-like as to put to rout all that was not life, to cut a broad swath and shave close, to drive life into a corner, and reduce it to its lowest terms, and, if it proved to be mean, why then to get the whole and genuine meanness of it, and publish its meanness to the world; or if it were sublime, to know it by experience, and be able to give a true account of it in my next excursion. For most men, it appears to me, are in a strange uncertainty about it, whether it is of the devil or of God, and have somewhat hastily concluded that it is the chief end of man here to "glorify God and enjoy him forever."
Henry David Thoreau:Walden,or Life in the Woods
我到林中去,因为我希望谨慎地生活,只面对生活的基本事实,看看我是否学得到生活要教育我的东西,免得到了临死的时候,才发现我根本就没有生活过。我不希望度过非生活的生活,生活是那样的可爱;我却也不愿意去修行过隐逸的生活,除非是万不得已。我要生活得深深地把生命的精髓都吸到,要生活得稳稳当当,生活得斯巴达式的,以便根除一切非生活的东西,划出一块刈割的面积来,细细地刈割或修剪,把生活压缩到一个角隅里去,把它缩小到最低的条件中,如果它被证明是卑微的,那么就把那真正的卑微全部认识到,并把它的卑微之处公布于世界;或者,如果它是崇高的,就用切身的经历来体会它,在我下一次远游时,也可以作出一个真实的报道。因为,我看,大多数人还确定不了他们的生活是属于魔鬼的,还是属于上帝的呢,然而又多少有点轻率地下了判断,认为人生的主要目标是“归荣耀于神,并永远从神那里得到喜悦”。(徐迟译)
ROBIN WILLIAMS念的《哦,船长!我的船长!》是纪念大胡子林肯的,WHITMAN(1819-1892)原作,出自《草叶集:纪念林肯总统》LEAVES OF GRASS:Memories of President Lincoln.我手头没有中文译文,但问题不大,WHITMAN的诗还是挺好懂的.他活在一个人们可以自由自在地理直气壮地粗俗的时代,粗俗得纯粹,粗俗得磅礴,粗俗得欣欣向荣,粗俗得可爱之极.之后美国文学便由浪漫主义转入现实主义, 从W.D.HOWELLS到MARK TWAIN到HENRY JAMES到JACK LONDON主题渐渐深沉,情节渐渐复杂,作家那支笔也渐渐拖泥带水起来.随后的自然主义作品行文虽稍稍松了口气,主题却达到了凝重的极至.WHITMAN的时代一去不返.
O CAPTAIN! MY CAPTAIN!
O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up&emdash;for you the flag is flung&emdash;for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths&emdash;for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
The arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won:
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
ROBERT FROST(1874-1963)的诗,我一直比较感兴趣,大三时上美国文学课,听到他和HENRY JAMES的名字时就会莫名地兴奋上好一阵子.和FAULKNER一样,FROST也算是个大器晚成的人,11岁丧父后随母迁居新英格兰,曾在哈佛求学,但学业未竟.1900-1909年,他闲居乡里,,养鸡,喝酒,种田,写诗,度过一段惬意却挺没出息的生活.1912年他去了LONDON,结识了初期意象派诗人F.S.FLINT,EZRA POUND,EDWARD THOMAS等人.1913年,他发表了第一部诗集A BOY’S WISH,从此开始了他的诗人生涯,随即一路发达:中年时担任哈佛的诗学教授,4次获得普利策奖,成为美国最负声名的诗人.FROST认为作家的职责在于说出”人民所明白却说不出来的东西”.他常以新英格兰的点点滴滴为题材作诗, 从生活中汲取象征和隐喻,并将当地的口语语言融入诗的表现风格,因此作品显的平朴而恬淡,意味却深远,就是所谓”小生活中的大道理”吧.
THE ROAD NOT TAKEN是他的名作之一,令人想到我国古代杨朱见歧路而哭的传说.其实我想在面对选择面对分岔路时,我们嘴上说不知该如何是好,心里却总还是有些底的.真真假假的犹豫过后,最终总会迈出脚步踏上一条路.而之后若是再念叨FROST的这首诗,很明显的就只是为了让自己好过一点而已了.
THE ROAD NOT TAKEN
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler,long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other,as just as fair,
And having perhaps the better claim;
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that,the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence;
Two roads diverged in a yellow wood,and I—
I took the less traveled by,
And that has made all the difference.
最后还要提到的是莎士比亚的第18号十四行诗和拜伦的”她在美中步履姗姗”.当死亡诗社山洞里来了两个女生时,两个男生为恭维她们甩出的漂亮句子实际上来自于这两首不朽佳作.无论如何,MM们听到好诗的那一瞬散发出的光彩绝对是眩目而令人难忘的!
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
William Shakespeare
莎翁此诗,一译便死.尤其是最后两句!
She Walks In Beauty
She walks in beauty,like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellow’d to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more,one ray the less,
Had half impair’d the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er he face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure,how dear their dwelling-place.
And on that cheek,and o’er that brow,
So soft,so calm,yet eloquent,
The smiles thatv win,the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
George Gorden Byron
她在美中步履姗姗
拜伦
她在美中步履姗姗,
像星空和无云的夜晚;
光明和黑暗的精华,
在她的脸上和眼里交叉;
这样化为柔和的光,
上天不准浮华的白日分享.
多一份阴影,少一份光,
那就会半损半伤
在她发上波动,脸上放辉,
那种无名的优美;
脸上静穆清新的思想
表现它来自多么纯洁的地方.
在那面颊上,在那眉宇间,
那样温存,那样宁静,胜过巧语花言,
引人爱的微笑,灿灿的光彩,
表示年华在善良中稳度过来,
心地和平,与世无争,
心灵光明,爱情纯净.
李霁野 译
3 ) 这个时候,我想起了Dead Poets Society
Seize the day,make your lives extraordinary
——Dead Poets Society
前几天高考刚刚结束,看看整个社会对其关注程度,说疯狂(insane)都不为过。看着那些所谓的高考语文作文题,几乎都是那么高高在上,要求可怜的饱受摧残学子讨论远离生活的“人生”,不禁深深对那些可怜的学生感到同情。也同时为这个荒谬的制度感到悲哀,当然,更为悲哀的是,如此荒谬的制度冠冕堂皇地存在了几十年,还将继续荒谬下去,贻害着更多原本处于黄金年代学子的青春。
(可以参考:
高考作文,假把式人生哲学大杂烩:
http://www.southcn.com/edu/zhuanti/2005zuowen/200508020665.htm
我的天哪,这些(高考)作文题 - Blog on 27th Floor:
http://blog.cathayan.org/item/976
)
这个时候,我自然想起了Dead Poets Society。
看Dead Poets Society的时候,我大学本科刚刚毕业。在我几乎已经从这个国家的“教育流水线”爬出来的时候才偶遇该片,实在让我感到相见恨晚。
“当我步入丛林
因为我希望生活有意义
我希望活得深刻
吸取生命中的所有精华
把非生命的一切都击溃
以免当我生命终结
却发现自己从未活过”
(I went to the woods because I wanted to live deliberately, I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, and not when I had come to die, discover that I had not lived.)
多么激动人心的台词啊,在多年填鸭式教育的影响下,我的大脑已日渐麻木,终日浑浑噩噩,何尝真正思考过人生的意义?
影片中,在那个同样扼杀人性的学校,因为来了一位不一样的老师,死气沉沉的水面上吹起了一缕春风,一切都将改变。在我认为有关Dead Poets Society最好的一篇影评
(http://www.mov8.com/movie/review.asp?id=14276 )开篇,作者劈头就问:
“你的一生曾经有没有因为什么人而改变过?我没有。但我知道在美国威尔顿的贵族学校里那群学生的道路被基汀老师改变了。 ”
我怎么没有遇见一个像基廷那样的好老师呢?噢,不要抱怨,你知道的,其实这个制度下的每一个零件:包括每一位老师,每一位学生,都是制度下的牺牲品啊。
我们教育部门的每一个官僚、每一个荒谬制度的制订者、实施者都应该好好看看这部电影:“Dead Poets Society”
4 ) 第二遍看,关于基廷老师。
第二遍看,因为无聊,数镜头。有点小诧异,两个小时的电影,总体很纾缓的节奏下,竟然有950个左右镜头。
第二遍看,打破,先前的偏见,不再以为基廷老师是个十足懦夫。实在是理想和现实,诗歌和现代精英培养方式之间缘分太浅。若要怪罪,只好推诿到时代头上。
在“诗人——小丑”和“精英——玩偶”,这两种命运之间,你会选什么?
基廷实在是个异类。甚至有点矛盾。他拥有十足精英的经历,比如剑桥毕业,却又玩世不恭。从他看到老照片那段,不妨推测,他之前参加的死亡诗社,或许已发生过类似的悲剧:一群青春期的小伙子,自发地反抗着学校的古板教育,组织了一个秘密基地,念诗,放肆……最后,或许也和学校发生冲突,有些成员为此付出了代价,大多数人从此将那个诗社深埋心底,按部就班地生活。然而却无法彻底忘记当年的美好。
对于为什么回来,基廷本人的回答十足的公派官腔:因为我热爱教育。但连学生们都忍不住好奇问他为什么回来。他的性格做派和这个有着光荣历史的学院实在是太格格不入。基廷之所以重回母校,是带着足够的自信来挑战权威,继续当年未完的诗人梦来了。他或许以为,而今斗转星移,或许,美梦或许成真。
于是,当年的故事重演。有了新鲜血液,这个诗人梦,达到了它的高潮。查理敢当着全校,用上帝的来电嘲讽校长。学生们的理解总是单纯。以为诗人就是诗人,精英就是精英,二元对立。但基廷告诉查理,你这样是愚蠢的,你若被开除,将会丧失许多宝贵的机会。
十足的折中主义腔调。在梦想和现实之间,他试图找一个平衡点。或许他期待的不是革命,而是一场改良运动。这或许是他对当年叛逆一代的反思的结果。
历史的帷幕上,上演同样的剧目,只是演员已换。结局已换。
在数到930个镜头时,我已无法自持,基廷回来教室拿东西,进进出出,在庄严的课堂,仿佛一个小丑,即将黯然退场。这时,托德跳上桌子,喊出“船长,哦,我的船长”。全场泪落。小丑和领袖,角色顿时互换。权威的老校长,手足无措,梦幻的场景在基廷眼前铺展。
所有努力没有白费。当年的死亡诗社,找到了后续香火。而这一代,更有力量。
起码,那些站上桌子的年青人,远远地超越了埋头不敢起身的同龄人。虽然故事并没有给出一种超越的第三类回答,完美地解决诗人和精英的冲突,但终于是给出了一种足够力量的立场。留了希望。
已足,已足。
5 ) 根据叔本华的人生理论:在意欲层面对于高考的批判
叔本华把人的不幸福原因归结为两点:痛苦和无聊。他说:人生就像一个钟摆,在痛苦和无聊之间永不停歇。所以,对于这位具有很深宿命论思想的哲学家来说,人生的最大痛苦就是无法实现自己永无止尽的欲望。
但叔本华同时提出了“圣人”的概念。他认为:人生当中的意欲虽然是先验的存在,却有一种可以制衡的手段,那便是以从事艺术、智慧、哲学或科学等分方面的研究。叔本华的圣人思想与东方的佛教思想有异曲同工之妙:抵制意欲,完全进入形而上的生活,像一个隐士那样思考,才能达到永久的幸福。
高考,我们撇开制度上的的理解,在某种程度上,是对于青少年意欲的压抑。我们可以这么说:一个血气方刚的年轻人,充满了幻想与冲动,渴望解放他的自由,实现他的某种意欲,而这种意欲包括自己的性欲,游戏欲,交往欲等。这些意欲是先验的,但在意识尚不明确的情况下很少体现,却在思维逐渐成熟的道路上一瞬间被激发出来。对于青少年们来说,最重要的莫过于体验这些新鲜的事物。在国外,教育制度——虽然有制约,但总的来还说是鼓励其进行切身体验,这样的优点在于:他们不会生活在制度的压抑之中,使他们更早的具有体验和创新意识。但同时过度的体验会使他们走上精神和思维的极端,过多的反叛意识使他们开始对人生猜忌,甚至绝望,这也就是欧美社会校园枪击事件经常发生的原因。这在具有记实精神的电影——《大象》中,有很深刻地描述。
在中国,这种现象被另一种极端所替代,青少年的意欲被具有人生决定论的高考所取代。青少年的普遍思维是:高考时关系到我的人生的,我需要在高考中博得一个好成绩,以便取得更高的社会地位和社会价值。而在大学,我有无尽的时间和精力从事任何我喜欢做的事情。事实上,有些意志思维还没有成熟的青少年在大学里一下放松了自己的神经,开始永无止尽的满足自己的意欲。
首先我认同高考有其积极的一面。因为在一个冲动的年龄段,如果没有一种平衡的制约,青少年将会因过度的注意满足而失去人生的大好时光,这对于某些没有经历而又过于冲动的人尤其是这样。虽然这话有些不公——有些青少年同时也具有敏锐的思维和理想。但绝大多数的人,即使是有少许思想内涵的人也难以摆脱满足意欲的境地。首先是意欲太过于强大,其次是他们太冲动。
但是高考的缺陷恰恰在于:他告诉青少年们:如果你过了这一个关卡,你便可以达到更高的境界,在这个境界里,你有无穷的时间去实现你的理想。事实教育我们这是一种实在的意淫:千千万万的大学生因为生活过度无聊而挥霍时间,另外有一些比他们略微好些,好好学习以便找到一份好的工作以满足他们的金钱欲和社会地位,很少有人能触及到形而上的思考,或者这种思考被现实所取代,他们开始注意谋生。这其实就是一个可悲地倒循环。
在欧美这种情况也有很大体现,而造成他们的实质原因却是不一样的。欧美学生由于缺乏人生意识而过早地体验了意欲,他们产生了享乐主义,觉得人生不过如此,我们何须努力?而在中国,这是由于长期的压抑造成的。长时间的制度紧闭让他们彻底厌烦,他们要用自己的身体来报复这种制度。
我认为这合理的制度的原因是:在其本质上,高考所带来的只有意欲上的转变,其实是一种新的意欲取代了其旧的,这种意欲包括:金钱,美女,社会地位,活着荣耀。这都是把没有实现的意欲换一种更高级的形式体现。我不否认有这样的人:他们真的在实现自己的理想。但是就大多情况而言,许多人经过教育没有对意欲有很好的认识。他们花了更多时间来社交、游戏、甚至享乐,也有些人开始策划自己的人生地位和财富,但是只有少数的人触及到对理想的追求上。一般大学生的潜意识反应是:我们如何生活以打发时间。
这是很不人道的一种教育方式:只考虑教育我们进入新的模式以满足我们的各种需要,却忽视了智慧和艺术等形而上思维的力量。按照叔本华的理论:人若要实现幸福是需要某种制衡的,因为意欲实在太强大了。我想在某种程度上,教育的功能就是感化我们的思维,使我们对艺术或科学有更为深刻地认识,以更好的实现自己的人生形而上的目标。
纵观现在流行的所谓网络文学,青春文学,他们宣扬的无非是高考制度对于他们心灵意欲的压抑,这种解放也是一种浅层次的,享乐式的解放。也有很多人把高考的弊病归结为这是一种制度对于个人的压抑,这是很有道理的。我今天想做的知识从意欲的角度批判它。
6 ) 温暖依旧,永垂不朽。
是的,我哭了。电影结尾的时候,当拖德第一个起身站到桌子上,对即将离开的基汀大声说:船长,我的船长!我的眼泪如泉涌一般,内心被一种巨大的力量久久震荡.
课堂上,基汀常挂在嘴边的是惠特曼的诗.这个浪漫的教师依然保留着年轻时的激情和梦想.他总是一付轻松的语气和表情,调皮的眼神时时地流露出善良和天真。片中有一段是他同另外一个老师一起进餐,那个老师对他的教学方式产生置疑,说他太理想主义,而他则反问那个人为什么如此悲观,那个老师说了一句:我并不悲观,只是现实.
现实,这个词太沉重太残忍.基汀的到来就像一缕温暖的思想的光芒,照亮了每个生活在坚硬寒冷的现实中的人们的心。片子的最后毫无抵抗之力的学生们终于妥协了,他们不得不为了自己的以后自己的家人和自己的前途着想.当现实的力量压迫住他们的身体,限制住他们的自由,甚至牺牲了一些人的生命...但是,现实却永远无法禁锢住他们向往真理的灵魂。浪漫主义诗人的一生大都充满了坎坷和磨难,在这个世界上,一个浪漫主义者往往成就的是一场悲剧.但是,就像基汀说的那样,选择和别人不一样的路走的人,虽然会感觉孤独甚至会招致歧视,但并不意味着那就是过错——相反,一个真正的英雄往往会选择一条很少人会走的路。悲剧的根本不是这些人崇高的精神美好的思想无法与这个世界融合,真正的悲剧是,在这个逐渐死气沉沉的社会中,那些趋炎附势的懦夫和那些麻木的行尸走肉已经越来越多.
“大多数的人都在平静的绝望着”,听到这句话的瞬间我的心头像被某种利器刺中。想想我们日复一日的无奈和妥协,就像尼尔到死之前仍只能是隐忍着说了一句:没什么。
没什么,这句话已经越来越多地被我们说给自己听。不断地自我安慰着,没什么,死不了。没什么,都这样。没什么,还得过。没什么,这就是生活……
难道懂得忍受和承担真的是成熟的一种表现么?难道真正的长大就是接受一切你以前所无法接受的残酷,淡然以前你所执着的一切?当我们变得无视和冷漠,会不会就是别人称做的内心平和?抑或这一切都只是无力反抗的失败者们自欺欺人的说辞呢?
可是啊,那些为梦想而泪流满面的日子,仍是这样呼啸着过去了。在这条路上行走过的那些足迹,那些坚持梦想为梦想而呼吸的生命,他们的光芒却永远地印刻在心里,变成一种理想,温暖依旧,永垂不朽。
“金融,工程,建筑,计算,固然很重要,那是我们生存的条件;但诗歌,浪漫,爱,是我们生而为人的原因。”
我和Nill有个一样的父亲,却从来没有遇见过像Mr. Keating那样的老师。所以我哭了。
结局相当完美。不需要再多说什么,在荡气回肠的片尾曲中回味无穷,让人思考的好电影。“Captain,my captain。”★★★★☆
我步入丛林.只想活得有意义.
“人无千日好,花无百日红。”为什么Keating喜欢当老师?也许正是喜欢置身于人生第一个转折处,给予他们自己最好的指引。“梭罗说,大多数人都生活在平静的绝望中”,这句话人至中年才慢慢体味个中含义,所以,少年时期的梦呀,爱呀,理想呀,追求呀,努力追问,努力回答,才不枉一生。
总感觉有点力道不足
看这部电影才知道,原来自己已经死去了好久,从某个不经意间被打破的清晨开始。
《死亡诗社》最后安德森爬上课桌那一幕哭得我稀里哗啦的,一个刚到口的龙眼就活生生地吞下去了。它和《孩子王》有一个同样的情境设定,但立意确实不同的。《孩子王》里“从前有座山”那段也是让我唏嘘呀。另外,《死亡诗社》的中文配音配得很好,不知道出自哪儿。
如果能遇到这样的老师,要积累多少的rp?
有多少孩子的一生都是这样被断送的!!!春风化雨,润物无声,不敢奢望啊…只能说这部片子的结尾收的太棒了,拯救了整部片子!前半部分真心平庸无聊,不愠不火压抑了那么久,情绪全部积蓄在结尾爆发!让人实在无法平静啊…
明明不是悲剧,就是不停的被感动着
最后大家还是屈服了,但是永远不会忘记seize the day.
站在课桌上看到的世界是不一样的。成长的路上一定要打破所谓规矩,抓住当下,及时行乐,即使在别人眼里,此刻你像个白痴。
深刻并不来自死亡,而来自那对心爱姑娘眸上的深深一吻,岩洞里的昂扬青春,还有生命陨落前那最后璀璨。Carpe diem -- 换个角度,换个心态,不再一样。
后来,多年以后,追姑娘被揍的他成了律师合伙人,继续暗恋过去的女人,被双亲寄予厚望的他终究还是“妥协”成了医生,洒脱不羁胸前刺字的他消失匿迹在茫茫人海,那个羞涩腼腆外柔内刚的文艺青年,一步步蜕变成了文艺中年。光阴飞逝,诗社不朽,Captain, Oh Captain
开场精彩,中场尽显疲态,结局来了个绝杀,最后终于反败为胜,深入我心。凶手毋庸置疑是那个“船长”,他教会了学生追求快乐,但是却没有教会他们反抗,他教学生成为一个理想主义的诗人,却没有教会他们现实的残酷。充满理想的开篇却以悲剧性的事件结尾,理想终归要回到现实,并一直被现实压制。
选择和别人不一样的路走的人,虽然会感觉孤独甚至会招致歧视,但并不意味着那就是过错——相反,一个真正的英雄往往会选择一条很少人会走的路.大多数的人都在平静的绝望着
这个时候他该怎么办我想,只能去死了。没想到他真去死了。sb一样的父母
哦!船长!我的船长!
如果能重做一部25周年纪念版,我真希望电影最后会和《历史系男生》的结尾一样,几个已近中年的学生回到课堂说说自己最后做了什么。大概我们会看到傲骨贤妻里的律师,会看到豪斯里的医生,会看到娶了法国女人的小说家,只是这时再也听不到keating对他们的评价。Carpe Diem